|
|
Gallegallo Revbrandia Sectory 12 Page 03
During a conversation with Drs. Forsythe and Dale, of Cambridge, England, I asked particularly as to their experience with the Japanese students who had been there to study. They both remarked on the fact that all Japanese students were easily influenced by those with whom they customarily associated; so much so that, within a short time, they acquired not only the cut of coats and trousers, but also the manner and accent, of those with whom they lived. It was amusing, they said, to see what transformations were wrought in those who went to the Continent for their long vacations. From France they returned with marked French manners and tones and clothes, while from Germany they brought the distinctive marks of German stiffness in manner and general bearing. It was noted as still more curious that the same student would illustrate both variations, provided he spent one summer in Germany and another in France.
Professor Max Muller admits that we share with the lower animals what he calls an emotional language, and continues that we may call their interjections and imitations language if we like, as we speak of the language of the eyes or the eloquence of mute nature, but he warns us against mistaking metaphor for fact. It is indeed mere metaphor to talk of the eloquence of mute nature, or the language of winds and waves. There is no intercommunion of mind with mind by means of a covenanted symbol; but it is only an apparent, not a real, metaphor to say that two pairs of eyes have spoken when they have signalled to one another something which they both understand. A schoolboy at home for the holidays wants another plate of pudding, and does not like to apply officially for more. He catches the servant's eye and looks at the pudding; the servant understands, takes his plate without a word, and gets him some. Is it metaphor to say that the boy asked the servant to do this, or is it not rather pedantry to insist on the letter of a bond and deny its spirit, by denying that language passed, on the ground that the symbols covenanted upon and assented to by both were uttered and received by eyes and not by mouth and ears? When the lady drank to the gentleman only with her eyes, and he pledged with his, was there no conversation because there was neither noun nor verb? Eyes are verbs, and glasses of wine are good nouns enough as between those who understand one another. Whether the ideas underlying them are expressed and conveyed by eyeage or by tonguage is a detail that matters nothing.
I also had to employ at my own expense a pilot--no steamboat was allowed to go without one--whom I had to pay at the rate of L7 15_s._ sterling a day. A cook had to be employed for the crew, as none of the sailors could be induced to condescend to be the chef. Two applicants were eventually found. One who was willing to do the cooking at a salary of L3 10_s._ a day, his chief ability, said he, consisting in boiling rice and fish. Another fellow eventually undertook the job at a salary of L1 10_s._ a day, he being willing to do the cooking at such a small salary as he said he had never in his life cooked before, and he did not know whether we should care for his cooking or not. It must not for one moment be believed that these men were trying to cheat me, and putting on prices, for indeed these are the current rates for everybody who wishes to travel in those regions. The cost of commodities of any kind in Manaos was excessive, and went beyond even the limits of robbery. I went into a chemist's shop to purchase a small bottle of quinine tablets, worth in England perhaps eightpence or a shilling. The price charged there was L2 10_s._
|